It happens sometimes when we move on to bake a delicious pizza and we end up in a half baked brown bread.
Things sometimes do not end up as we expect. Same is the case with languages such as English. At times we take an expression in some other way and it means something else. In our today’s blog post let us briefly see “6 Intersting English Expression You Would Enjoy” for sure. So let us start, the first one is,
Pick Your Mind
Pick Your Mind sounds a little icky. Why would you want to pick someone’s mind?
It could make sense if you think someone’s ideas or intelligence might be useful to you. To pick someone’s brain simply means to find out what they think or know about a specific subject.
Hey, may I ask your opinion on this new project? I’d like to ask you a few questions about it, if you don’t mind.
Would you like a cookie?
This term isn’t necessarily used in a pleasant manner. “Do You Want A Cookie?” is akin to asking, “What do you want?”
This is what you would say to someone who is boasting about something and seems to think they deserve a special award.
– Some people are simply unable to put in the effort. But that is not the case for me. Whatever happens, I’m going to keep going. I’ve never given up.
– All right, whatever. Do you want something to eat or a cookie?
“Call Dibs,”
as the saying goes.
“Dibs!” means “That’s mine!” which is a way of declaring something.
This is a phrase used by young children, but it can also be used by adults, either jokingly or seriously. Even if they take it seriously, they’re almost certainly behaving erratically. “I call dibs on that” or simply “I call [something]” are other phrases they may use.
– So, here are the muffins I just finished baking…
– Aaaaaaaaaaaaaaaaa On blueberry, I claim first dibs!
“Have A Heart”
Why would you tell someone to have a heart? Isn’t it true that everybody has one?
You may also be aware that the heart is associated with caring and affection in English-speaking societies (and elsewhere), as well as emotions and feelings in general.
When you tell someone to “Have A Heart,” you’re implying that they should be better or more concerned about others.
– It makes no difference to me whether or not young people have opportunities. It’s not my problem.
Come on, you’ve got to have a heart!
Wrack one’s (brains)
We’ve already discussed what it means to select someone’s brain. Now it’s time to learn about your own mental gymnastics! But what exactly does the term “wrack” imply? Isn’t it even spelled “rack” by some?
The fact is that it can be spelled any way, and most people have no idea (or care) what this term means on its own.
(The word “rack” comes from an older English word for “shipwreck,” and “rack” may also refer to a form of Middle Ages torture.)
Wracking or Racking Your Minds, on the other hand, is a lot like choosing your own brain.
I racked my brains for her phone number, but I couldn’t recall it.
Having a Frog in One’s Throat
A frog doesn’t seem to be something you’d like stuck down your throat! You might say you have a frog in your throat if you have a sore throat or if your throat feels dry and you’re having trouble speaking normally.
*cough* *cough* Excuse me, but I think I’ve got a frog in my throat.
These are the few and there are so many. If you enjoy our blog post, share these all with others, and do let us know, so that we could bring more for you to add such expressions to your daily chit chat.